现在的位置:再漫画 > 宅新闻姬 > 大杂烩 > 哆啦A梦毒舌人设崩塌?动画新版台词引原作粉丝不..
杂类

哆啦A梦毒舌人设崩塌?动画新版台词引原作粉丝不满

提到哆啦A梦,看过原作漫画或早期动画的粉丝都知道,这只蓝色机器猫的核心人设之一便是“毒舌”——讲话直来直往,吐槽毫不留情,从不会刻意客气。但近日播出的新版《哆啦A梦》电视动画,却因一段情节修改引发轩然大波:原作中哆啦A梦撞见胖虎玩扮家家酒后的嘲讽台词,被改成了温柔安慰,不少粉丝直言这既毁掉了哆啦A梦的经典个性,也是对“政治正确”的妥协。

001.png

争议源于11月8日日本朝日电视台播出的“传送电话筒”章节,这一故事虽源自原作漫画,但关键情节被做了调整。道具“传送电话筒”看似和纸杯电话无异,实则暗藏玄机:对着一端话筒说“喂喂”,就能瞬间传送到另一端所在的位置,且电话线可无限延伸。大雄和哆啦A梦为了随时“串门”,便将电话筒分别放在了小夫、胖虎、静香家中,直接连接到大雄的房间。

004.png

当哆啦A梦通过电话筒擅闯胖虎家时,意外撞破了对方的小秘密——平日里强势霸道的胖虎,正独自对着娃娃玩扮家家酒。突如其来的曝光让胖虎瞬间慌了神,满头大汗地恳求哆啦A梦保守秘密,甚至愿意用铜锣烧作为封口费。

008.png

而哆啦A梦接下来的反应,正是此次争议的核心。新版动画中,他一脸温和地安慰胖虎:“咦?这又没什么好隐瞒的……”,明确表示玩扮家家酒的兴趣无需遮掩。但在原作漫画里,哆啦A梦的态度截然相反,他带着调侃的语气直接吐槽:“喂~~喂~~男生玩扮家家酒丢不丢脸啊~~”。

009.png

这段从“嘲讽”到“安慰”的改动,让原作粉丝炸开了锅,不少人批评动画制作组刻意迎合“政治正确”,强行抹去了哆啦A梦标志性的毒舌属性,导致人设彻底崩坏。与此同时,日本网友也分成两大阵营,看法两极分化。

010.png

012.png

013.png

反对改动的网友表示“政确A梦,味道全变了”“不要屈服于政治正确!原作的毒舌才是哆啦A梦的灵魂”,还有人吐槽“讲话不直来直往的哆啦A梦太违和了,真的看不下去,这只蓝色家伙是谁啊?”,有人直言“虽然知道现在这么说不符合潮流,但我还是喜欢原作里那个口无遮拦的哆啦A梦”,也有人调侃“讽刺的是,哆啦A梦会顾及所谓的多样性,却对擅闯别人家毫无顾忌,这人设更矛盾了”。

016.png

017.png

支持改动的网友则认为“我挺喜欢这个改动,伦理道德本就该随着时代进步而调整”,还有人提到“其实从大山羡代版开始,哆啦A梦就不再是原作里那种毒舌‘蓝色狸猫’了,现在没必要过度纠结”,有人解释“这不是政治正确的问题,而是不想传播嘲讽他人兴趣的情节,原作终究是那个时代的产物”,也有网友表示“哆啦A梦的受众是小学生,现在的孩子不会觉得‘男生玩扮家家酒’值得嘲笑,这个改动很合理”,还有人觉得“对现在的年轻人来说,男生玩扮家家酒根本不算奇怪的事,没必要用旧眼光调侃”。

018.png

019.png

经典角色的人设该坚守原作,还是顺应时代调整?你是否认同这次《哆啦A梦》的情节改动呢?



标签: 哆啦A梦 毒舌 台词
分享到: